DiaporamaDiaporamaDiaporama

Doubles diplômes - diplômes délocalisés

Doubles masters franco-allemands avec l’université de Passau

L’ITIRI section Relations Internationales propose deux cursus intégrés avec l’université allemande de Passau. Ces cursus donnent non seulement la possibilité d’obtenir deux diplômes reconnus de part et d’autre du Rhin mais ils permettent de tirer parti des axes forts de deux établissements particulièrement tournés vers l’international. L’objectif est de former des experts au minimum trilingues qui mettront leurs compétences au service des institutions européennes, d’organisations intergouvernementales, d’ONG, d’associations, d’entreprises à activité internationale, d’agences de presse et de communication, etc. Les étudiants des deux universités inscrits dans ce double master passent les semestres 1 et 2 à Passau, les semestres 3 et 4 à Strasbourg.

Master Études européennes

Le master « European Studies » à Passau prépare, comme le parcours « Management de projets de coopération de l'Union Européenne » de l’ITIRI aux métiers de la coopération européenne en lien avec les institutions européennes. Il est également doté d’une composante interculturelle et culturelle développée à Passau. Le programme des cours présenté ci-après entend faire connaître les acteurs et les mécanismes de la coopération européenne, permettre de gérer des réseaux, de concevoir/ réaliser/ évaluer un projet de coopération intra-européen ou international en maîtrisant les mécanismes de montage et de gestion de projet.

Plan d’études du master franco-allemand management de projets de coopération de l'UE

Master Communication internationale

Au cursus « Communication internationale » de l’ITIRI s’adjoint une forte dimension européenne et interculturelle dans le master European Studies à Passau. Les diplômés pourront ainsi préciser et perfectionner leurs compétences dans l’ensemble des métiers qui touchent à la communication. Le double diplôme prépare à la conception, la réalisation, la diffusion, la gestion et l’évaluation des projets, des actions et des plans de communication internationale. La maîtrise des langues étrangères dans le domaine de la communication représente l’un des points forts de cette double formation.

Plan d’études du master franco-allemand Communication internationale

Inscription et frais de scolarité

La maîtrise des langues française, allemande et anglaise est indispensable (niveau B2 minimum).

L'admission dans le parcours franco-allemand à l'Université de Passau est subordonnée à l’inscription de l’étudiant dans les masters de la spécialité « Relations internationales et langues »

  • parcours « Management de projet des coopérations de l’UE » et D.U. « Pratiques du Management de projet des coopérations de l’UE »
  • ou « Communication internationale » et D.U. « Communication internationale appliquée ».

Contacts

Contact spécifique « Management de projets de coopération de l'Union Européenne »
Mme Verena HÄNSCH-HERVIEUX, verena.hansch@unistra.fr

Contact spécifique « communication internationale »
Mme Anne Masseran, masseran@unistra.fr

Contact administratif (renseignements sur les procédures)
Mme Marguerite Roux, secrétaire relations internationales à l’ITIRI, marguerite.roux@unistra.fr
tél +33 (0)3 68 85 66 80

Double master franco-argentin avec l'université de Buenos Aires

Doubles diplômes franco-argentin: master Intelligence économique, master Management de projet de coopération de l'UE

Les étudiants maîtrisant l'espagnol font une partie de leur scolarité à l'université Del Salvador à Buenos Aires, Argentine. Ils passent leur master en trois ans :

  • Semestres 1 et 2 et 3 à Strasbourg
  • Semestres 4 et 5 à Buenos Aires
  • Semestre 6 à Strasbourg

Diplômes délocalisés en Relations internationales

Notre Institut a conclu des accords de coopération avec plusieurs établissements étrangers. En effet, des masters en relations internationales de l’ITIRI sont délivrés à :

  • l’Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori de Milan / I.S.I.T.

Informations

MASTER TRADUCTION
Dès la rentrée prochaine, l'albanais fera partie des langues de travail offertes par le département de traduction !

JOURNEES PORTES OUVERTES INTERPRETATION

JPO Interprétation 2021

JOURNEES PORTES OUVERTES TRADUCTION

JPO 2021 TRAD

Pour plus d'informations sur les JPO TRAD 2021, c'est par ICI

STAGE DE DECOUVERTE DES TECHNIQUES D'INTERPRETATION
Le département Interprétation propose un stage de découverte des techniques d'interprétation le vendredi 09 avril 2021 et cela se déroulera ICI

COLLOQUE ROBOTRAD : Vers une robotique du traduire
Initialement prévu au mois de septembre dernier, notre colloque interdisciplinaire qui verra s'affronter les bio-traducteurs aux machines (cela promet d'être riche et éclairant) est reporté aux 30/09 et 01/1O/21, à l'ITIRI bien sûr. De nombreux domaines de la traduction pragmatique, mais aussi littéraire et audiovisuelle seront au menu alléchant de nos journées. Les appels à communications sont ouverts jusqu'au 31/03...
Renseignements, inscriptions et dépôts de contributions : c'est ICI !

Label Bonne Pratique Cluster4Smart

RESULTATS MASTERS TRADUCTION (MàJ 20.01.2021)
Les résultats des Masters et DU 2èmes années de Traduction sont disponibles dans l'espace étudiant réservé à cet effet (Pensez à rafraîchir votre navigateur !)

NOUVEAU PROGRAMME DES MARDIS DE L'ITIRI
Le nouveau programme des mardis de l'ITIRI, cycle de conférences ouvert à tous, est en ligne ! Retrouver le programme du Semestre 2 de ces conférences juste ICI


 

---------------

 L’Université de Strasbourg collabore avec

  SCG - Scientific College of Greece.

---------------