DiaporamaDiaporamaDiaporama

Lobbying européen : diplôme d'université (bac +5)

Que ce soit pour améliorer une norme, sensibiliser les élus à une problématique collective, attirer l’attention d’une collectivité publique sur les effets d’une décision, faire financer un programme de recherche par l’union européenne, aider à l’argumentation d’une réponse à un appel d’offre international, promouvoir un intérêt économique, etc… la communication auprès des responsables politiques, administratifs ou économiques(locaux, nationaux, européens ou internationaux) est aujourd’hui devenue un enjeu majeur pour tous les acteurs des secteurs publics et privés qui ont la volonté de mieux anticiper les contraintes et les opportunités liées à leur activité.

Objectifs

  • Maîtriser l’ensemble des connaissances techniques, juridiques, managériales et médiatiques, nécessaires à la gestion d’une problématique de lobbying
  • Acquérir et développer les compétences nécessaires au lobbying

Publics visés

Cette formation délocalisée à l’Institut Supérieur Européen du Lobbying (ISEL) à Paris, concerne les personnes en activité professionnelle et s’adresse à tous les responsables de la communication, juristes, représentants d’associations professionnels, fonctionnaires, élus, étudiants et autres cadres qui souhaitent s’initier ou se parfaire à la pratique du lobbying opérationnel.

Conditions d’admission

Niveau d’accès

S’agissant d’un diplôme universitaire de niveau bac +5, les critères d’accès demandés sont : diplôme ou niveau Bac + 4 (Master 1 ou diplôme équivalent) ou acquis de l’expérience professionnelle (VAE ou VAP).

Admission

  • Étude du dossier (lettre de motivation, C.V., diplômes, relevés de notes et/ou attestations de travail)
  • Les candidats doivent disposer de bonnes connaissances en anglais
  • Entretien de motivation
  • Les demandes d’admission sont à effectuer auprès de l’ISEL (Institut Supérieur Européen de Lobbying) : lobbying-europe.com

Organisation générale des études

Nombre d’apprenants : 20

La formation se déroule sur 2 semestres :

  • cours théoriques et ateliers pratiques (vendredi-samedi et semaines bloquées) assurés par des universitaires et des professionnels spécialisés dans le lobbying. Ces derniers sont principalement issus du réseau de l’ISEL à Paris (cabinet de lobbying, agences de communication, associations professionnelles, ONG, avocats, etc.), école privée de l’enseignement supérieur partenaire du D.U
  • séminaire en langue étrangère
  • un projet tutoré ou un stage de 2 mois minimum (au courant de l’année)

Les modules des unités d’enseignement sont capitalisables en vue du diplôme. Mais, le choix d’un ou de quelques modules est possible.

La formation est délocalisée à Paris au sein de l’ISEL (Institut Supérieur Européen de Lobbying). Elle s’effectue en présentiel et/ou à distance (télé-formation).


Contacts

Institut Supérieur Européen du Lobbying (ISEL)

101 rue de la Jonquière - 75017 Paris
Secrétariat Tél : +33 (0)1 87 20 41 00 
En cas d’absence : +33 (0)6 58 34 02 83
lobbying-europe.com

Informations

TABLE RONDE INTERPRETATION DE CONFERENCE

Une table ronde sur La qualité face aux nouveaux enjeux en interprétation de conférence aura lieu samedi 2 octobre 2021 de 9h30 à 12h.
L’objectif de cette table ronde est de réunir les acteurs de la profession et de la formation pour évoquer et débattre des enjeux de la qualité. Les intervenants présenteront les exigences en matière de qualité, les enjeux et les nombreux défis en cours ou à venir, comme la télé-interprétation.

Lieu : Amphithéâtre du bâtiment Le Pangloss, ITIRI, 2 allée René Capitant, campus de l’Esplanade. Gratuit mais nombre de places limité. Pass sanitaire exigé.

Renseignements et inscription obligatoire avant le vendredi 24 septembre 2021 : delatre@unistra.fr

Plus d’informations :

Programme du samedi 02/10/2021 : Ici

https://www.goethe.de/ins/fr/fr/sta/str/ver.cfm?fuseaction=events.detail&event_id=22269075


MASTER TRADUCTION
Dès cette rentrée, l'albanais fait partie des langues de travail offertes par le département de traduction !

COLLOQUE ROBOTRAD : Vers une robotique du traduire
Initialement prévu au mois de septembre dernier, notre colloque interdisciplinaire qui verra s'affronter les bio-traducteurs aux machines (cela promet d'être riche et éclairant) est reporté aux 30/09 et 01/1O/21, à l'ITIRI bien sûr. De nombreux domaines de la traduction pragmatique, mais aussi littéraire et audiovisuelle seront au menu alléchant de nos journées. Les appels à communications sont ouverts jusqu'au 31/03...
Renseignements, inscriptions et dépôts de contributions : c'est ICI !

RESULTATS MASTERS TRADUCTION (MàJ 20.01.2021)
Les résultats des Masters et DU 2èmes années de Traduction sont disponibles dans l'espace étudiant réservé à cet effet (Pensez à rafraîchir votre navigateur !)


 

---------------

 L’Université de Strasbourg collabore avec

  SCG - Scientific College of Greece.

---------------