Contact
Responsables de la mention : Samira Khemkhem-KrikaFrancesco D'Antonio
Contenus et types d'enseignement
Description générale du contexte
La mention « Langues et sociétés » rassemble les parcours suivants :
- CAWEB : Communication web multilingue
- CAWEB : Communication web multilingue (EAD)
- Euroculture
- Plurilinguisme et interculturalité
- Communication internationale
- Intelligence économique et gestion du développement international
- Management de Projets de coopération de l'Union Européenne
- Management de clusters et de réseaux territoriaux
- CAWEB : Communication web multilingue
- CAWEB : Communication web multilingue (EAD)
- Euroculture
- Plurilinguisme et interculturalité
- Communication internationale
- Intelligence économique et gestion du développement international
- Management de Projets de coopération de l'Union Européenne
- Management de clusters et de réseaux territoriaux
Connaissances scientifiques à acquérir
La mention « Langues et sociétés » rassemble les parcours suivants :
- CAWEB : Communication web multilingue
- CAWEB : Communication web multilingue (EAD)
- Euroculture
- Plurilinguisme et interculturalité
- Communication internationale
- Intelligence économique et gestion du développement international
- Management de Projets de coopération européens
- Management de clusters et de réseaux territoriaux
Ces parcours visent à former des diplômés qui seront en mesure de dégager, d’analyser et de traiter une problématique dans des champs professionnels divers touchant au domaine de l’interculturalité. Ils se caractérisent, dans l’ensemble, par des liens renforcés avec le monde socio-économique, ainsi qu’une maîtrise avancée d’une ou plusieurs langues étrangères. L’apprentissage des langues est conçu comme un aspect fondamental du profil de l’étudiant, que complètent ensuite, en fonction du projet professionnel, les compétences acquises dans les différents parcours.
- CAWEB : Communication web multilingue
- CAWEB : Communication web multilingue (EAD)
- Euroculture
- Plurilinguisme et interculturalité
- Communication internationale
- Intelligence économique et gestion du développement international
- Management de Projets de coopération européens
- Management de clusters et de réseaux territoriaux
Ces parcours visent à former des diplômés qui seront en mesure de dégager, d’analyser et de traiter une problématique dans des champs professionnels divers touchant au domaine de l’interculturalité. Ils se caractérisent, dans l’ensemble, par des liens renforcés avec le monde socio-économique, ainsi qu’une maîtrise avancée d’une ou plusieurs langues étrangères. L’apprentissage des langues est conçu comme un aspect fondamental du profil de l’étudiant, que complètent ensuite, en fonction du projet professionnel, les compétences acquises dans les différents parcours.
Compétences à acquérir
Savoir travailler et communiquer à l’écrit et à l’oral en français et dans plusieurs langues (langues à grande et à moindre diffusion) dans des contextes variés ;
Savoir conceptualiser, poser une problématique, développer une argumentation et une pensée critique ;
Savoir identifier et analyser des situations de contact, d'échanges et de transferts culturels et linguistiques ;
Savoir mettre en œuvre les compétences relatives à la méthodologie de la recherche documentaire ;
Etre en mesure de comprendre et d'analyser les problématiques culturelles, sociétales et politiques en appliquant une démarche pluridisciplinaire ;
Maîtriser les technologies de l'information et de la communication de manière stratégique.
Savoir conceptualiser, poser une problématique, développer une argumentation et une pensée critique ;
Savoir identifier et analyser des situations de contact, d'échanges et de transferts culturels et linguistiques ;
Savoir mettre en œuvre les compétences relatives à la méthodologie de la recherche documentaire ;
Etre en mesure de comprendre et d'analyser les problématiques culturelles, sociétales et politiques en appliquant une démarche pluridisciplinaire ;
Maîtriser les technologies de l'information et de la communication de manière stratégique.
Partenariats académiques ou professionnels
Voir selon les parcours.
Ouverture internationale
Voir selon les parcours.
- Langue du parcours :Enseignements multilingues
- ECTS :120
- Volume horaire TPTDCICM
- Formation initialeFormation continue
- ApprentissageContrat de professionnalisation
- Stage : durée (en semaines):22
Objectifs du programme
Former les trilingues aux métiers de la coopération interrégionale, transfrontalière et décentralisée, et en gestion des réseaux intra-européens et avec les pays tiers.
Compétences à acquérir
- Maîtrise des mécanismes de montage et de financement de projet
- Maîtrise des outils et techniques de management de projet
- Capacité d’analyse et d’évaluation d’un projet
- Maîtrise du fonctionnement de la coopération et des stratégies de ses acteurs
- Compréhension solide des enjeux géopolitiques et thématiques
- Formation à la communication en langues étrangères
- Compétences interculturelles en management de projets
Stage et projet tutoré
Stage de 5 mois minimum (22 semaines), 6 mois maximum (26 semaines).
Le stage est encadré par un.e tuteur.rice professionnel et un tuteur universitaire.
Le stage est encadré par un.e tuteur.rice professionnel et un tuteur universitaire.
Enseignements délocalisés
- Double diplome avec l'université de Passau (Allemagne)
Informations diverses
Le master management de projets de coopération européens est complété par un DU pratiques professionnelles du management de projets de coopération européens. Ce dernier offre une formation plus pratique, notamment en ce qui concerne les outils de du management de projets européens. La formation implique obligatoirement de suivre à la fois les enseignements de Master et ceux du DU.
Pour plus de renseignements :
Cliquer ici
Pour plus de renseignements :
Cliquer ici
Contact(s)
Samira Khemkhem-Krika
Bianca Polo Del Vecchio
Conditions d'admission
Voir selon les parcours.
Publics visés
Voir selon les parcours.
Ouverture du programme
Programme ouvert à partir du 04/09/2020
Période durant laquelle le programme est dispensé
Le programme est dispensé du 04/09/2020 jusqu'au 30/01/2021.
En 2ème année, à partir du 01/02/2020 les étudiant.es effectuent un stage de 5 mois minimum, 6 mois maximum.
Ils soutiennent leur mémoire en septembre 2021.
En 2ème année, à partir du 01/02/2020 les étudiant.es effectuent un stage de 5 mois minimum, 6 mois maximum.
Ils soutiennent leur mémoire en septembre 2021.
Modalités d'inscription
Les étudiants s'inscrivent et constituent le dossier via la plateforme eCandidat.
Les épreuves d'admission se dérouleront début juin, elles se décomposent comme suit :
- une épreuve écrite de français culture générale,
- un écrit et un oral dans les 2 langues étrangères choisies, (anglais obligatoire)
- un entretien de motivation en français.
NB : Au vu du contexte mondial actuel, pour les formations du Département RI et pour l’ensemble des candidats ayant déposés un dossier via la plateforme eCandidat.
Cette année, les tests d'admission du département RI se dérouleront sous forme d'entretiens individuels de 15 à 20 mn. à distance via Zoom Us entre le 31 mai et la mi-juin 2022 :
- un entretien avec le responsable pédagogique du parcours visé : questions de motivation, culture générale et actualité, test de niveau de français.
- un entretien avec un enseignant de LT1 + un enseignant de LT2 (anglais + allemand/ espagnol/ italien ou russe …) : questions de culture, actualité et test de niveau.
Pour plus d'informations, renseignez-vous sur le site de l'ITIRI :
Cliquer ici
Les épreuves d'admission se dérouleront début juin, elles se décomposent comme suit :
- une épreuve écrite de français culture générale,
- un écrit et un oral dans les 2 langues étrangères choisies, (anglais obligatoire)
- un entretien de motivation en français.
NB : Au vu du contexte mondial actuel, pour les formations du Département RI et pour l’ensemble des candidats ayant déposés un dossier via la plateforme eCandidat.
Cette année, les tests d'admission du département RI se dérouleront sous forme d'entretiens individuels de 15 à 20 mn. à distance via Zoom Us entre le 31 mai et la mi-juin 2022 :
- un entretien avec le responsable pédagogique du parcours visé : questions de motivation, culture générale et actualité, test de niveau de français.
- un entretien avec un enseignant de LT1 + un enseignant de LT2 (anglais + allemand/ espagnol/ italien ou russe …) : questions de culture, actualité et test de niveau.
Pour plus d'informations, renseignez-vous sur le site de l'ITIRI :
Cliquer ici
Pré-requis obligatoires
M1 ou un diplôme équivalent à 240 ECTS dans un domaine connexe (RI, langues,droit, sciences politiques...) ou Validation des acquis de l’expérience (VAE) et professionnels (VAP)
Tests d’admission et entretien de motivation.
Bonne culture générale.
Excellente maîtrise de la langue française, plus connaissances solides de 2 langues étrangères (ressortissants de l’UE), 1 langue étrangère (non-ressortissants de l’UE)
Anglais obligatoire (niveau B2 minimum).
Tests d’admission et entretien de motivation.
Bonne culture générale.
Excellente maîtrise de la langue française, plus connaissances solides de 2 langues étrangères (ressortissants de l’UE), 1 langue étrangère (non-ressortissants de l’UE)
Anglais obligatoire (niveau B2 minimum).
Pré-requis recommandés
Bonne culture générale.
Bonne compréhension des fondamentaux des relations internationales et des institutions européennes.
Vif intérêt pour la coopération européenne.
Bonne compréhension des fondamentaux des relations internationales et des institutions européennes.
Vif intérêt pour la coopération européenne.
Débouchés
Voir selon les différents parcours.
Voir ici la fiche ORESIPE : Plurilinguisme et interculturalité
Relations internationales et langues
Traduction professionnelle et interprétation
Web, ingénierie des langues, traduction
Voir ici la fiche ORESIPE : Plurilinguisme et interculturalité
Relations internationales et langues
Traduction professionnelle et interprétation
Web, ingénierie des langues, traduction
Poursuite d'études
Voir selon les différents parcours.
Poursuite d'étude
Le master permet l’accès direct à un emploi ou la poursuite d’études dans le domaine de la recherche (doctorat).
Nos diplômés trilingues, hautement qualifiés, travailleront dans les institutions de coopération européennes ou internationales, les missions diplomatiques, les collectivités locales et territoriales, les ONGs, les cabinets de recherche et de conseil/consulting, les cabinets d’ingénierie et de gestion de projet.
Nos diplômés trilingues, hautement qualifiés, travailleront dans les institutions de coopération européennes ou internationales, les missions diplomatiques, les collectivités locales et territoriales, les ONGs, les cabinets de recherche et de conseil/consulting, les cabinets d’ingénierie et de gestion de projet.
Structure et organisation pédagogiques
Les parcours "Communication internationale", "Intelligence économique et gestion du développement international", "Management de clusters et de réseaux territoriaux", "Management de Projets de coopération européens" sont fortement mutualisés. Le M1 constitue un socle commun aux masters "Communication internationale", "Intelligence économique et gestion du développement international", "Management de Projets de coopération européens". Par ailleurs, plusieurs UE sont mutualisées en M2 entre ces différents parcours.
Le master Euroculture se caractérise par un fonctionnement particulier, dû à son profil : enseignements en anglais, répartitions des quatre semestres sur trois universités partenaires.
Le parcours "Plurilinguisme et interculturalité" profite du potentiel apporté par la Faculté des Langues en termes de variété des langues proposées. Outre quelques exceptions, les étudiants du master ne disposent pas de cours spécifiques, mais prennent part à des cours déjà fortement mutualisés dans cette composante, notamment en initiation. Certains cours de langue (allemand, espagnol) sont par ailleurs partagés avec d'autres mentions.
Le master Euroculture se caractérise par un fonctionnement particulier, dû à son profil : enseignements en anglais, répartitions des quatre semestres sur trois universités partenaires.
Le parcours "Plurilinguisme et interculturalité" profite du potentiel apporté par la Faculté des Langues en termes de variété des langues proposées. Outre quelques exceptions, les étudiants du master ne disposent pas de cours spécifiques, mais prennent part à des cours déjà fortement mutualisés dans cette composante, notamment en initiation. Certains cours de langue (allemand, espagnol) sont par ailleurs partagés avec d'autres mentions.
Programme des enseignements
Management de projets de coopération européens
- CMCITDTPTE
UE1 - Les acteurs et les instruments de la coopération européenne - 6 ECTS
UE2 - Le contexte géopolitique et les programmes européens de la coopération - 6 ECTS
UE3 - Thématiques de la coopération européenne - 6 ECTS
UE4 - Séminaires en langues étrangères - 9 ECTS
UE5 - Approche des milieux professionnels et suivi des missions professionnelles - 3 ECTS