DiaporamaDiaporamaDiaporama

Galerie de photos

Plaidoyer pour l'étude des interjections dans la BD 1/10/2019

résumé de l'intervention de Céline Vaguer lors de sa venue à l'ITIRI le 1er octobre 2019

Conférence TAVA 18-20 septembre 2019- Training live subtitlers for the French market

Affiche Training live subtitlers for the French market
Sylvain Caschelin, responsable de la section Traduction audiovisuelle de l'ITIRI

Journée universitaire au Palais des congrès de Strasbourg

Soirée Internationale de l'ITIRI

Neige à Strasbourg

Soirée des anciens de l'ITIRI - Perspectives Contact

Départ à la retraite de Monsieur Slahedine DCHICHA

Section Traduction

Informations

INSCRIPTIONS 2020/2021:
Ouverture des candidatures le 19 mars 2020
Tests d'admission entre le 2 et le 12 juin 2020
Pour plus d'information sur les conditions d'admission : cliquez ici

URGENT - OFFRE EMPLOI ETUDIANT
La faculté des Langues recherche 2 étudiant(e)s de M1 ou M2 pour assurer le tutorat des étudiants de L1 et L2 qui vont suivre une autoformation en ligne à l'orthographe française.
Annonce tuteur Orthodidacte

Les résultats des examens de :
master 2 traduction professionnelle
master 2 traduction audiovisuelle
master 2 traduction littéraire
sont publiés dans l'Espace Etudiant (n'oubliez pas de rafraichir votre navigateur!)

 

---------------

 L’Université de Strasbourg collabore avec

  SCG - Scientific College of Greece.

---------------