DiaporamaDiaporamaDiaporama

Doubles diplômes - diplômes délocalisés

Doubles diplômes en Traduction

Des conventions de partenariat et d’échange signées avec les universités partenaires permettent aux étudiants d’obtenir un double master :

Doubles masters franco-allemands en traduction

Universität Leipzig, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT)
Semestres 1 et 2 à Leipzig
Semestres 3 et 4 à Strasbourg

Responsable pédagogique à Leipzig :
M. Harald Scheel - scheel@rz.uni-leipzig.de
Tél : +49 341 97 37 618

Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich Translations-, Sprach und Kulturwissenschaft in Germersheim
Semestres 1 et 2 à Germersheim
Semestres 3 et 4 à Strasbourg

Responsable pédagogique à Germersheim:
Prof. Dr. Michael Schreiber 
Tél.: +49 7274 508-35 107
Tél.: +49 7274 508-35 353

Témoignage

Après ma licence, j’ai voulu m’inscrire en Master de Traduction à l’ITIRI car j’avais l’opportunité, dans le cadre du double diplôme proposé en partenariat avec l’Université de Leipzig, de partir étudier un an en Allemagne. Je suis donc partie directement à Leipzig en septembre et j’ai été très bien accueillie. La plupart de mes cours étaient en allemand, et les traductions également vers l’allemand, ce qui m’a permis d’améliorer mon niveau à la fois à l’oral et à l’écrit. J’ai aussi suivi des cours de civilisation, ou d’autres plus théoriques sur les styles et les spécificités des langues propres à chaque domaine de spécialité. A l’université de Leipzig, beaucoup d’activités sont organisées pour les étudiants étrangers, notamment la première semaine, on est donc bien entourés. Plusieurs salles informatiques sont à notre disposition, d’ailleurs la plupart de mes examens de traduction se sont déroulés sur ordinateur. Il est assez aisé d’y trouver un logement, universitaire ou en colocation, et la vie y est moins chère qu’en France. De plus, la ville est vraiment magnifique ; c’est sûr, j’y retournerai ! (Marion H : double master ITIRI Strasbourg - IALT Leipzig 2010/2012)

Diplômes délocalisés en Traduction

Notre Institut a conclu des accords de coopération avec plusieurs établissements étrangers. En effet, le diplôme d’université de traduction/interprétation de l’ITIRI est délivré à :

  • City Unity college, Athènes / CityU
  • l’Institut Français de Thessalonique / I.F.T.
  • Institut Glossologia, Athènes / Institut Glossologia
  • l’Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori de Milan / I.S.I.T.
  • l’Université Hacettepe, Ankara (Turquie) / Université Hacettepe
  • l'Université des Langues d'Azerbaïdjan / A.D.U.

 

Informations

Les résultats des examens des master 2 de traduction seront publiés dans l'Espace Etudiant, dans la soirée du vendredi 28 avril

---------------

Formations aux techniques spécifiques de traduction audiovisuelle:

sous-titrage pour sourds et malentendants (18 au 21 avril 2017)

traduction de jeux vidéos (9 au 12 mai 2017)

En savoir plus

---------------