DiaporamaDiaporamaDiaporama

Relations internationales : 1re année

Cette première année est un tronc commun aux différents parcours de 2e année :

Elle permet aux étudiants d'acquérir les connaissances fondamentales dans les relations internationales afin qu’ils puissent s’insérer dans un des parcours spécialisés de 2e année de leur choix.


Objectifs

  • Former des trilingues (ou des quadrilingues) dans les relations internationales sur la base d’enseignement pluridisciplinaire (relations internationales, géopolitique, économie, droit, marketing, sciences de l’information et de la communication, etc…) dans leurs aspects internationaux et européens.
  • Acquérir des pratiques professionnelles par le Diplôme d’Université qui complète cette année de master.
  • Permettre à l'étudiant, grâce au contenu de la formation, de préparer des concours d'entrée dans les institutions internationales, européennes ou nationales.
  • Préparer l'étudiant à s'adapter dans un monde en perpétuel mouvement et à acquérir un "savoir", un "savoir-faire" et un "savoir-être".
  • La pluridisciplinarité, associée à une excellente connaissance des langues étrangères, à une bonne culture générale et des pratiques professionnelles, donne à l'étudiant de solides moyens, nécessaires dans le contexte des processus de mondialisation et des mutations rapides en cours, afin de s'insérer au mieux dans des métiers d'intermédiation internationale et européenne.

    Langues de travail en Relations Internationales

    Allemand, anglais, espagnol, grec, italien, roumain, russe, arabe, polonais, portugais ou turc.
    En fonction de la combinaison linguistique de l'étudiant

    Admissions

    Admissions sur dossier et tests d'admission : consulter les conditions d'admission


    Contacts

    Secrétariat

    Marguerite Roux : marguerite.roux@unistra.fr

    Chef du Département

    Samira KHEMKHEM-KRIRA: samira.khemkhem@unistra.fr

    Informations

    MASTER TRADUCTION
    Dès la rentrée prochaine, l'albanais fera partie des langues de travail offertes par le département de traduction !

    JOURNEES PORTES OUVERTES INTERPRETATION

    JPO Interprétation 2021

    JOURNEES PORTES OUVERTES TRADUCTION

    JPO 2021 TRAD

    Pour plus d'informations sur les JPO TRAD 2021, c'est par ICI

    STAGE DE DECOUVERTE DES TECHNIQUES D'INTERPRETATION
    Le département Interprétation propose un stage de découverte des techniques d'interprétation le vendredi 09 avril 2021 et cela se déroulera ICI

    COLLOQUE ROBOTRAD : Vers une robotique du traduire
    Initialement prévu au mois de septembre dernier, notre colloque interdisciplinaire qui verra s'affronter les bio-traducteurs aux machines (cela promet d'être riche et éclairant) est reporté aux 30/09 et 01/1O/21, à l'ITIRI bien sûr. De nombreux domaines de la traduction pragmatique, mais aussi littéraire et audiovisuelle seront au menu alléchant de nos journées. Les appels à communications sont ouverts jusqu'au 31/03...
    Renseignements, inscriptions et dépôts de contributions : c'est ICI !

    Label Bonne Pratique Cluster4Smart

    RESULTATS MASTERS TRADUCTION (MàJ 20.01.2021)
    Les résultats des Masters et DU 2èmes années de Traduction sont disponibles dans l'espace étudiant réservé à cet effet (Pensez à rafraîchir votre navigateur !)

    NOUVEAU PROGRAMME DES MARDIS DE L'ITIRI
    Le nouveau programme des mardis de l'ITIRI, cycle de conférences ouvert à tous, est en ligne ! Retrouver le programme du Semestre 2 de ces conférences juste ICI


     

    ---------------

     L’Université de Strasbourg collabore avec

      SCG - Scientific College of Greece.

    ---------------